Adobe InDesign: Як налаштувати автоматичні переноси?

Настільна видавнича система Adobe InDesign має великий арсенал автоматизованих алгоритмів, які суттєво спрощують і прискорюють процес верстки. На жаль, не всі користувачі про них знають, а тому продовжую робити серію туторіалів, які, сподіваюся, будуть для когось корисними.

У цьому навчальному відео зосереджено увагу на налаштуваннях автоматичних переносів (Hyphenation) з урахуванням специфіки українськомовних текстів. Так, наприклад, часто виникають труднощі з перенесенням слів, які пишуться через дефіс. Ця проблема давно відома й, на щастя, її можна легко виправити шляхом заміни словника «Hunspell» на «WinSoft». Також InDesign некоректно переносить слова, які містять апостроф, однак це не завадить якісно зверстати текст, якщо вмієш користуватися динамічними переносами (Ctrl + Shift + “-“).

Ми намагаємося подавати короткі інструкції на основі власного досвіду, але не забувайте, що найбільш актуальну інформацію завжди варто шукати в посібнику користувача InDesign від Adobe. 

Автори conspectus працюють над створенням контенту українською мовою. Якщо тобі сподобалася ця публікація, будь ласка, коментуй і поширюй її. Підтримати проєкт можна також підпискою на наш YouTube канал

Немає коментарів:

Дописати коментар